Cabaret Ritalia

lundi 23 juin 2025

 Silvia et Marianna se sont fait enlever d’Italie volontairement au passage de deux cirques français depuis leur ville respective. 

Elles poursuivront leurs aventures sur les chemins de la francophonie, parfois ensemble et parfois à des kilomètres l’une de l’autre 

Sur un de leurs chemins, elles ont rencontré Maria . depuis 2014, Marion a aussi rejoint l'equipe. 


HISTORIQUE : 

Né d’une commande du festival “La Deltheillerie” Villar-en-Val ( France ) en août 2007, Silvia et Maria débutent ensemble un duo musical improvisé 

Parallèlement, Silvia et Marianna , suite à leur « ritalisation » , murissent ensemble l’idée de créer un spectacle sur la question.
En janvier 2010, les trois artistes se rassemblent pour former le collectif Cabaret Ritalia, En 2012 le spectacle « Ritalia mon amour » commence à tourner. 


NOTE D’INTENTION 


Transformées en ritales par migration volontaire , nos questionnements communs sur ce que signifie être une femme, italienne et expatriée, donnent forme à notre écriture . 

Nos moyens d’expression sont le chant, la musique, la parole et l’image. Le tout se mélange , s’embrouille, s’arrange. parfois dérange. Souvent plutôt pour un bien. 

Notre intention est de partager avec le public le regard que nous portons sur « le pays d’où l’on vient » . 

En s’amusant des stéréotypes qui lui sont associés, nous y mêlons nos souvenirs, la tradition, l’actualité, plusieurs émotions, et une certaine dose de connerie . 


Avec ce spectacle, on rend hommage aux ancêtres, aux muses, aux patrimoines collectifs ainsi qu’aux lexiques familiaux. A nos bourreaux et à vos victimes. 


Quelques références, quand même, qui valent la peine d’être citées (car elles ont été les point de départ de notre recherche ensemble ) : 

Rosa Balistreri, Giovanna Daffini, Gabriella Ferri, Letizia Battaglia. Nos familles (dans le meilleur comme dans le pire )


DéMARCHE ARTISTIQUE 


Notre ECRITURE scénique est simple, flexible, prête â tout. prête à porter . 

Elle nous permet de jouer et d’en jouer.


trois éléments scéniques: 


Le CHANT comme voix précieuse. 


  • -  Parce que les chants populaires sont l’expression d’une mémoire commune, un miroir du quotidien, perpétuels et représentatifs d’un peuple. 
  • -  Parce que la chanson d'auteur est une parole vivante qui fait histoire, nous la revendiquons. 
  • -  Parce qu’à force d'y réfléchir, des mots sont sortis et on a n'a fait nos chansons. 

Puisque chacun connaît ses dieux, ses mythes et ses héros. Qu’ils soient à honorer ou à démystifier, nous faisons écho des nôtres à travers leurs mots et leurs propos. 


Les IMAGES comme des arrière-pensées :


Qu’elles soient de photos de famille ou des iconographies, sobres et précises, souvent en décalage, elles racontent leur histoire, et nous racontons la nôtre.
Parfois on utilise l’image en appuis pour traduire des textes de musique en direct . 


La PAROLE comme porte-voix :


Dépaysante et impertinente, elle déstabilise les intégrismes, en intégrant les dépaysés. 

Elle joue avec elle-même,en flirtant avec les limites et ses responsabilités.
En tentant de remettre de l’ordre où il ne peut y en avoir, elle fout encore plus de bordel. 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire